Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Të gjitha përkthimet - lilian canale

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 101-120 për rreth 3381
<< I mëparshëm1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 •• 26 ••• 106 ••••Tjetri >>
102
gjuha e tekstit origjinal
Serbisht Još da je Cirih u Indiji, možda bih ti ...
Još da je Cirih u Indiji, možda bih ti se i pridružila u Meridianu... Tek ustadoh, ali ako ima akcije posle, javi se...
è uma mensagem deixada em um mural em uma rede social de uma aeromoça para um comissário de bordo.

Edited by maki_sindja.
Before edit:
"jos da je Zurich u Indiji mozda bih ti se i pridruzila u Meridianu...tek ustadoh,ali ako ima akcije posle,javi se ..."

Përkthime të mbaruara
Anglisht If Zurich were in India...
Spanjisht Zúrich
Portugjeze braziliane Zurique
142
gjuha e tekstit origjinal
Portugjeze braziliane Esta carta é para lembrar-te dos nossos primeiros...
Esta carta é para lembrar-te dos nossos primeiros 6 meses juntos, obrigada por cada um desses 184 dias com você. São apenas os primeiros de uma vida toda que passaremos juntos.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Six months together...
574
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Spanjisht Lía con tu pelo un edredón de terciopelo que me...
Lía con tu pelo un edredón de terciopelo
que me pueda guarecer
si me encuentra en cueros al amanecer

Lia entre tus labios a los mios
respirando en el vacio aprenderé
como por la boca muere y mata el pez

Lias telaraña que enmaraña mi razón
que te quiero mucho y es sin ton ni son
lias cada dia con el dia posterior
y entre dia y dia,lía,lía...

lia con tus brazos
un nudo de dos lazos
que me ate a tu pecho amor
lia con tus besos
la parte de mis sesos
que manda en mi corazón

lias mis miradas a tu espalda
por debajo de tu falda con perdón
por poner los ojos junto a la intención
liame a la pata de la cama
no te quedes con las ganas de saber
cuánto amor nos cabe de una sola vez
Isso pode ser traduzido como texto.Não tenho nenhum interesse nas rimas,apenas no significado que pode ser "contextualizado".Esse texto É DIFERENTE de "Lia" em italiano(Pra essa o Alex gentilmente fez um bridge que estou aguardando)Grata a todos.mlucia

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane Faça com o seu cabelo um cobertor de veludo ...
106
gjuha e tekstit origjinal
Suedisht Jag mår bra! Hur är det med dig! Har saknat dina...
Jag mår bra! Hur är det med dig? Har saknat dina mail! Kan inte glömma dig, du var speciell! Ingrid bor i Finland nu! Sköt om dig!

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane Eu estou bem!
147
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Italisht Nella vita cerca di essero quella che sei e mai...
Nella vita cerca di essere quella che sei e mai come gli altri vorrebbero che tu fossi, perché ognuno ti vorrebbe in modo diverso e secondo le idee di ognuno non saresti mai nessuno.
Before edits:
"Nella vita cerca di essero quella che sei e mai come gli altri vorrebbero che tu fossi, perchè ogunno ti vorrebbe in modo diverso e segundo le idea di ognuno non sarest mai nessuno." <alexfatt>

Përkthime të mbaruara
Anglisht Be yourself
Suedisht I ditt liv försök alltid vara den du är och aldrig
71
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht Aimer, c'est facile, Mais le plus difficile,...
Aimer, c'est facile,
Mais le plus difficile,
C'est de se faire aimer par celui qu'on aime!

Përkthime të mbaruara
Gjuha portugjeze Amar é fácil
Italisht Amare è facile
344
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Turqisht sigaramin
Sigaramın dumanına sarsam saklasam seni
Gitme gitme gittiğin yollardan dönülmez geri
Gitme gitme el olursun sevdiÄŸim incitir beni

YokluÄŸun ah yol yol olsa uzasa unutmam seni
Gitme gitme gittiğin yollardan dönülmez geri
Gitme gitme el olursun sevdiÄŸim incitir beni

Akşam vakti sardı yine hüzünler
Kalbim yangın yeri gel kurtar beni senden
Akşam vakti dolaştım sokaklarda
Yırtık bir afiş seni gördüm

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane Do meu cigarro
Spanjisht No te vayas...
160
gjuha e tekstit origjinal
Portugjeze braziliane Alyssa foi a melhor e mais animada hóspede que eu...
Alyssa foi a melhor e mais animada hóspede que eu poderia ter, eu ainda sinto saudade de sair com você e a Anna, passamos dias muito divertidos juntas! Espero muito encontrá-las novamente algum dia.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Funny days...
39
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Aşk nedir bilmeden , Sevdim seni Hiç görmeden .
Aşk nedir bilmeden , sevdim seni hiç görmeden.

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane Amei você ...
74
gjuha e tekstit origjinal
Suedisht Anders och jag kommer till Rio omkring tjugonde
Anders och jag kommer till Rio omkring tjugonde januari, vi kommer att bo i samma lägenhet!

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane Anders e eu vamos para o Rio ...
51
gjuha e tekstit origjinal
Italisht Avezzo a vivere senza conforto in mezzo al porto...
Avezzo a vivere senza conforto in mezzo al porto pavento il mar
quote from "Avezzo a vivere" by Italian opera composer Nicola Vaccai (1790-1848). <alexfatt>

Bridge:
"Accustomed to a life (lit. to live) without comfort, I fear the sea (while I am) in the middle of the harbour".

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane Acostumado a viver sem conforto...
536
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht Notes on a Music Album #2
"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
"Sovereign" is name of a music album.

Përkthime të mbaruara
Spanjisht Anotaciones en un álbum musical #2
Italisht Note ad un Album Musicale #2
Frengjisht Notes de l'album musical 2
Gjuha holandeze Notities over Muziek Album #2
Gjuha polake Komentarz do albumu muzycznego #2
Rusisht Примечания к (музыкальному) Альбому №2
Suedisht Anteckningar kring ett musikalbum #2
Norvegjisht Anmerkninger om et musikkalbum #2
Gjermanisht Notizen zum Musikalbum #2
Turqisht Bir Müzik Albümden Notlar #2
Hebraisht הערות על אלבום מוסיקה # 2
Gjuha daneze Noter om et musikalbum #2
28
gjuha e tekstit origjinal
Suedisht Kan du säga åt Rose att ringa...
Kan du säga åt Rose att ringa mig?

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane Você pode pedir a Rose para me ligar?
914
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht Human Encounter
As I came to Earth in 1981, I involuntarily came into contact with human race. Except for a few bright encounters, I found the rest, dark and ugly. “Human Encounter” is my diary of these encounters. This album is divided into two categories:

The “dark side” reflects the ugly experiences. I noticed that human beings have a tendency to call everything by a name and misunderstand it later. So I do not care what they may actually mean by a word like "evil"; but no doubt human beings themselves are the main source of terror, pain and destruction on Earth.

The “bright side” reflects the pleasures I encountered in this planet. I say no pleasure happens on Earth without a human medium; so the corresponding songs are dedicated to individual human beings. Of course at first sight, Earth seems physically alluring, but those are only temporary characteristics. The only immortal thing is what a man creates.

Now that I am departing this planet, I will only miss a few people like those I named in the “bright side”... Let the others putrefy in the abyss of time.
"Human Encounter" is a music album and this is the story behind the album.
I would be thankful if you also translate the title.
Please note that the phrase "Human Encounter" is a modification of "Alien Encounter". In "Alien Encounter", a human encounters aliens but in "Human Encounter", a being (here the storyteller) is encountering human beings.

Përkthime të mbaruara
Frengjisht À la rencontre du genre humain
Spanjisht Encuentro Humano
Portugjeze braziliane Encontro Humano
Italisht Incontro Umano
Gjermanisht Menschliche Begegnung
Rusisht В контакте с человеком
Gjuha polake Ludzkie spotkanie
Gjuha holandeze Menselijke Ontmoetingen
Suedisht Närkontakt med människan.
Norvegjisht Nærkontakt med mennesker
Gjuha daneze Human Encounter.
Turqisht İnsan Karşılaşması
Kineze e thjeshtuar 人之邂逅
151
gjuha e tekstit origjinal
Portugjeze braziliane Provavelmente a empresa responsavel pela...
Provavelmente a empresa responsavel pela construção da usina está financiando uma série de reportagens tendenciosas a respeito de Belo Monte. Você leu ou viu os protestos sobre essa obra?

Përkthime të mbaruara
Anglisht Belo Monte
222
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht Academy's Vision
The Academy focuses on student-centered excellence through autonomous learning that emphasizes ownership and responsibility for personal growth. This vision will develop independent, critical thinkers who will become the global, competitive leaders of tomorrow.
This is a mission statement for an educational academy.

Përkthime të mbaruara
Spanjisht Líderes...
<< I mëparshëm1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 •• 26 ••• 106 ••••Tjetri >>